Hukuk Çevirisi Nedir
Çeviri, en kısa haliyle yazılı veya sözlü bir metnin çevirmen tarafından bir dilden (kaynak metin) başka dil veya dillere (hedef dil) yazılı veya sözlü olarak aktarılması işlemi olarak tanımlanabilir. Çeviri, çevrilen metnin içeriğine göre pek çok alt alana ayrılır. Bu alt alanlara tıp çevirisi, hukuk çevirisi, teknik çeviri, yazın çevirisi, alt yazı çevirisi, dublaj çevirisi, ekonomi çevirisi, basın çevirisi, sosyal bilimler metinleri çevirisi gibi pek çok çeviri türü örnek verilebilir.
Şirketler arası sözleşme, uygunluk belgesi, evlilik sözleşmesi, boşanma sözleşmesi, tedarik sözleşmesi, kira sözleşmesi, akademik hukuk makalesi, patent, ruhsat, mahkeme kararı, sigorta poliçe, mevzuat, yönetmelik, kanun, vekaletname, dilekçe, imza sirküleri gibi metinlerin çevirisini saydığımız alt dallardan biri olan hukuk çevirisi başlığı altında toplayabiliriz.
Çeviride Çevirimvar Kalitesi
Türkiye’nin ISO (International Organization for Standardization) sertifikalarına sahip ilk ve tek tercüme bürosu olan Çevirimvar Online Tercüme Bürosu olarak siz değerli müşterilerimize başta İngilizce, Fransızca, Rusça, Almanca ve Arapça olmak üzere pek çok dilde çift yönlü, kaliteli, doğru ve eksiksiz çeviri hizmeti vermekteyiz. Bize internet sitemizden, internet sitemizde bulunan canlı destek hattından ya da telefon yoluyla ulaşabilirsiniz. Çevirisini yaptırmak istediğiniz belgeleri internet sitemize tek tıkla yükleyebilir, anında fiyat ve teslimat bilgisi alabilirsiniz. Çevirilerinizin takibini de internet sitemizin alt kısmında bulunan “Çeviri Takip Sistemi” sekmesine size vereceğimiz sipariş kodunu girerek yapabilirsiniz. Çevirilerinizi belirtilen teslimat tarihinden önce teslim etmeye özen gösteriyoruz. Müşteri memnuniyeti ve gizlilik birinci önceliğimizdir. Bu nedenle bize çeviri için gönderdiğiniz belgeleri ve bu belgelerde yer alan bilgileri üçüncü kişi ve / veya kurumlarla paylaşmamaktayız.
Hukuk Çevirisi Hizmetlerimiz
Çeviride kalitenin adresi Çevirimvar, hukuki çevirilerinizde uzman çevirmen ve editör kadrosuyla yanınızda. Tercüme büromuz tarafından başta İngilizce, Almanca, İspanyolca, Rusça, Fransızca ve Arapça dilleri olmak üzere pek çok dilde kaliteli, doğru, eksiksiz ve yanlışsız çeviri hizmeti sunulmaktadır. Hukuk çevirisinin gerçek ve tüzel kişileri ve yasaları doğrudan ilgilendiren bir çeviri türü olduğunun ve bu nedenle hukuk çevirisinde kesinlikle hataya yer olmadığının ve hukuk çevirisinin titizlikle yapılması gerektiğinin bilincindeyiz. Bu nedenle Çevirimvar olarak alanında uzman, kaynak ve hedef dil veya dillere dilbilgisi, yazım ve noktalama açısından hâkim olan, hukuk terminolojisini iyi bilen, kaynak kültür ve hedef kültür veya kültürler ve ülkelerin hukuk sistemleri hakkında bilgi sahibi olan çevirmen ve editörlerle çalışmaktayız. Çevirileriniz büyük bir titizlik ve özenle yapılmakta, revize ve son okuma işlemleri de yine aynı titizlik ve özenle gerçekleştirilerek çevirileriniz sizlere teslim edilmektedir. Hukuki çevirilerinizi gönül rahatlığıyla bize emanet edebilir, çevirilerinizi hatasız ve kaliteli bir şekilde yaparak siz değerli müşterilerimize teslim edeceğimizden emin olabilirsiniz.